Из смутного детства, из памяти ранней,
из влажного кокона воспоминаний,
по переплетенным тропинкам сознанья
явилось, пробилось одно заклинанье:
Рапунцель, Рапунцель, проснись!
Спусти свои косыньки вниз!
И, словно по тросам, проворным матросом
вскарабкаюсь я по сверкающим косам,
на башню седую взлечу – не взойду –
и вот я – в саду, заповедном саду…
Александр Спарбер
Из каких компонентов состоит блюдо под названием «идеальный диснеевский мультфильм»?
Интересные обаятельные герои – неограниченное количество (лишь бы каждому уделили хоть несколько минут экранного времени).
Животные-помощники – говорящие и нет.
Музыкальные номера – яркие, красочные, самые разные: от лирических соло до почти-вегасовских шоу с привлечением всех-всех-всех (когда-то в КВН даже была сценка-сравнение наших и диснеевских мультиков – в «нашем» не было ничего, кроме слов (
«Пойдем на Озеро чудес? Пойдем»), а в «диснеевском» с этих слов начиналось самое интересное – герой искренне удивлялся: «
Как? Ты не знаешь, что такое Озеро чудес?!» и тут же начинал это объяснять, разумеется с помощью песни и танца).
Отсылки к реальности, взгляд на человеческие отношения под другим углом и пара-тройка философизмов, которые в отрыве от мультфильма обретают глубину Марианской впадины.
Картинка, на которую можно любоваться долго-долго, почти забыв о сюжете… который и сам очень неплох.
В Рапунцель все это имеется в избытке.
Восхитительный Флинн Райдер (который внешне похож на Алладина, но смотрится более выигрышно – он более живой и настоящий; говорят, что создавался он силами женщин всей студии Диснея, которые «из того, что было» лепили образ идеального мужчины и я даже могу в это поверить). Любители Паттинсона, Эдриана Броуди и Эрика Балфура уже пытаются находить сходство между Юджином/Флинном, а мне кажется, что будь он совсем живым, он стал бы похож скорее на Захари Леви, озвучивавшего его в мультике.
Прекрасная Рапунцель – принцесса, раздираемая внутренними противоречиями (чего только стоит сцена, где она не может определиться, счастлива она, что улизнула из башни посмотреть на фонарики, или же ей стоит как можно скорее вернуться, дабы не разбивать материнское сердце) и виртуозно владеющая орудием свободы – сковородкой.
О диснеевских принцессах, Паскале и Максимусе
Диснеевские принцессы никогда не отличались беззащитностью и отсутствием силы духа (Покахонтас, например, решилась прервать казнь Джона Смита), но Рапунцель – это просто воплощение girl power, силы именно женской, мужчины ее даже понять не в состоянии.
Если Белоснежку и Спящую красавицу принцы действительно спасают – одну из хрустального гроба, другую из векового сна, то здесь Рапунцель спасает Флинна – не раз и не два.
Что бы он делал с разбойниками в «Утенке», если бы не Рапунцель (которую, к слову, сам туда затащил, не догадываясь, что его решат сдать страже)?
Как выбрался из-под завала, если б не ее чудесные волосы?
О финальном исцелении я даже не говорю.
Очень-очень милые Паскаль («Он не лягушка, а хамелеон») и Максимус.
Первый покорил мое сердце в момент своего первого появления в кадре – он так заразительно и беззвучно захихикал, когда думал, что удачно удрал от хозяйки и та не знает, где его искать… Как тут не очароваться.
Второй очаровал своими почти собачьими замашками (это просто какое-то поветрие – в последнее время в мультиках большие животные очень напоминают пушистых домашних любимцев; сначала был дракон в «Как приручить…» с кошачьими повадками, теперь вот конь Максимус… Что дальше?) и выразительной мимикой.
Как он смотрел, когда Юджин и Рапунцель отплывали от берега на лодке, оставив его одного!..
А ему всего-то яблоки в утешение предложили!
Купленные. Почти все.
Еще очень понравились музыкальные номера (особенно бандитская песня, подхватывающая (вслед за «Летучим кораблем») мотив сбывшихся и несбыточных мечтаний и «ирландские танцы» на городской площади), то, каким образом нам подали тему отношений дочек и мам (конечно, старушка, возжаждавшая молодости, не настоящая мать Рапунцель, но многое из их разговоров до боли знакомо всем нам – какой маме хоть раз не хотелось запереть дочь дома, чтобы та не почувствовала вкуса самостоятельности и всегда вела себя так же, как и в раннем детстве?) и эпизодические персонажи.
Каждый и на экране-то был недолго, а из памяти зрителей вряд ли сотрется.
Лично я никогда не забуду ни дедушку-амурчика (больше всего понравилось, как он требовал от начальника стражи пароль), ни разбойника-мима, ни «Владимира, который любил единорожиков».
И я даже рада, что со сказкой братьев Гримм мультфильм имеет мало общего.
Вопрос Рапунцель, который и выдал ее в оригинале («Скажи мне, фрау Готель, почему мне тебя тащить наверх тяжелей, чем молодого королевича? Он подымается ко мне в один миг») в сказке для нынешних детей выглядел бы непростительно наивно, да и сам сюжет – с рожденными втайне детьми и слепым принцем – на мультипликационную канву не очень хорошо ложится.
В Википедии, кстати, можно прочитать кое-что о параллелях между этой сказкой и произведениями Толкиена, узнать немного о том, как трактовал «Рапунцель» Пропп и выяснить, что значит «синдром Рапунцель» в психиатрии – ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B0%D0%BF%D1%83%...Немного о фильме
– Длина золотистых волос Рапунцель — 70 футов (больше 21 метра), в них больше 100 000 отдельных локонов.
– Образцом для водопада и бурного потока неподалёку от башни послужили реки и водопады в Йосемитском национальном парке в Калифорнии. Старший специалист по спецэффектам ездил туда на два дня и отснял больше 150 видеороликов натуры. На них и опирались в работе художники, выбирая лучшие места и ракурсы. Чтобы нарисовать водопад, требуется нарисовать больше 10 миллионов отдельных капелек.
– Чтобы передать на экране движение волос, была разработана специальная программа Dynamic Wires. Раньше никому в анимации не доводилось рисовать такое количество волос, и ни одна главная героиня в истории кино не носила на голове такую роскошную причёску. Для создания ощущения живых волос съемочная группа анимировала 147 моделей разной структуры, из которых в итоге получилось 140 000 отдельных прядей.]
– В фильме действуют пять главных героев, 21 разбойник и 38 горожан. Для кульминационной сцены с фонарями перед художниками спецэффектов была поставлена задача собрать на экране 3000 горожан. Это самая большая массовая сцена за всю историю компьютерной анимации Disney
– Главного героя сначала должны были звать «Бастион». По словам создателей мультфильма, имя «Флинн» является реверансом в сторону актёра Эррола Флинна, сыгравшего роль разбойника в фильме «Приключения Робина Гуда» (1938).
– Компьютерный инженер Келли Уорд (одна из трех специалистов, работавших над созданием программы для симуляции движения волос Рапунцель и других персонажей фильма) защитила диссертацию по компьютерной анимации волос и плотно занималась этим вопросом в течение последних 10 лет. Она считается одним из главных экспертов в этой области.
– Дочь старшего аниматора Глена Кини, художница Клэр Кини, продумала и нарисовала фрески на стенах башни Рапунцель. Разрабатывая этого персонажа, Глен наделил её некоторыми чертами своей дочери, в том числе упрямым нравом и склонностью расписывать стены.
– Дэвид Швиммер и Берт Рейнолдс были утверждены на роли, которые в конечном итоге были удалены на стадии производства. (с, Википедия)– Как и в «Зачарованной», в «Рапунцель» встречаются отсылки к другим мультфильмам Диснея. К примеру, сцена, где Флинн и Рапунцель плывут на лодке очень напоминает аналогичную из «Русалочке», где на лодке катались Эрик и Ариэль.
Не хватает только звучащей фоном Kiss the Girl.
С Девианта
P. S. Кое-что о других фильмах.
Перед «Рапунцель» видела трейлер нового «Щелкунчика» – уже не в первый раз, перед «Магамозгом» и «Легендами ночных стражей» его тоже показывали, но только в этот раз мне было кому сказать, что крысы у Кончаловского подозрительно похожи на бертоновских обезьян (см. «Планета обезьян»). Со мной даже согласились.
Впрочем, у меня вообще своеобразное видение фильмов – порой я сравниваю несопоставимое.
К примеру, когда я увидела на постере грядущего «Санта на продажу» вот такой знак (), мне в голову пришло не то, что это просто стилизованное изображение Святого Николаса, отнюдь нет.
Первым делом я вспомнила постер «28 дней» спустя.
В памяти всплыли различные плакаты-предупреждения о зомби-опасности – из самых разных фильмов.
А потом я обратила внимание на название кино и наконец-то поняла, что это просто рождественская комедия.
Пусть и черная.P.P.S. Немного о «Сверхъестественном».
Наткнулась недавно на вот такую котоматрицу:
Спросите, причем здесь СПН?
А вы взгляните в эти черные глаза
Сдается мне, никакой это не ангел. Скорее наоборот.