15:17 

О сборнике «Ужасы»

Много ли, мало ли, было ли, стало ли... Что это мне? Только сигнала, всего лишь сигнала, жду я и знака в окне...
Мне всегда казалось, что для сборника страшных рассказов абстрактное «Ужасы» подходит куда лучше конкретных «Оборотни» и «Вампиры».
Почему?
Раз уж пока в наших издательствах не выходят антологии с поэтическими названиями вроде «Острый край», «Темные страхи», «Тьма», «Танец на кладбище», «Шепоты», «Тени» или «Сказки боли и чудес» (когда я видела упоминания о том, что, оказывается, на английском есть и такие сборники, в предисловиях к рассказам, я ясно видела, сколько же всего я упустила и сколько не прочла), интереснее открывать книгу и готовиться к сюрпризам, чем знать, что на страницах тебя встретят только оборотни, и ничего больше.
Тему оборотней или вампиров, конечно, можно подать под различными соусами, но книги только о каком-то одном виде сверхъестественных существ всегда остаются немного однобокими.

«Воображение большинства авторов не идет дальше экспозиции: герой трансформируется в волка (кота, кролика, лиса), и... И все. «Дальше мысль останавливается», как говорил Хрюндель из мультика о Масяне».

Цитата из рецензии на «Оборотней»

Нас не захватывает ощущение, что мы приближаемся к тайне и вот-вот узнаем, что же все-таки происходит.
Мы заранее знаем, в чем будет интрига, и заранее ищем среди действующих лиц оборотня или вампира, а если герой вдруг оказывается на улице лунной ночью, мы тут же начинаем ждать, что на него вот-вот нападут.
И что удивительно – и правда нападают.

Неинтересно.

Куда интереснее готовиться к встрече с самыми разными жутиками: от привидений в заброшенном доме до поднятых из могил мертвецов (но не для того, чтобы «питаться от живых», а для кое-чего еще), от почти лавкрафтовских людей-рыб до каннибалов, пирующих на морском берегу рядышком с чайками.
Как, собственно, и происходит в сборнике «Лучшее. Ужасы».

Наверное, список рассказов, которые в антологии Джонса понравились мне больше всего, получится субъективным, но.. в принципе, любая рецензия и любой отзыв и должны быть такими.
Соотношение хорошего к не слишком хорошему – где-то пятьдесят на пятьдесят.
11 из 22 рассказов относятся к первым, оставшиеся – ко вторым.
Идеальное соотношение.

Подробнее о рассказах

О "Грани"

@темы: Книги, Fringe, Рецензии

URL
Комментарии
2010-03-12 в 20:13 

igrushka13
Душа неприкаянная
Oriella 1. «Рождественские декорации» Кэмпбелла
Как я писала, мне он тоже понравился. И именно тем, что не перешел грань между существованием чудовища и просто выдумками бабушки. Это лучше, чем варианты "бабушка сошла с ума и запугала внука" или "там действительно есть что-то страшное, а никто не верит". Грань. Можно пойти и туда, и туда.

3. «Игровую комнату» Мьевиль, Бирчем и Шафера.
Не знаю почему, но этот рассказ на меня не произвел никакого впечателния. Показался пустым. Сразу было ясно, что что-то там есть в этой игровой комнате, то есть не вышло нагнетения. И еще не нашла какой-то общей идеи, смысла. Просто жутенькая история типа черной руки :)

8. «Куда приходят ангелы» Невилла.
Очень понравился :) Правда, до сих пор не понимаю названия. Причем это же не вольность переводчика, название и по-английски звучит именно так.

Каюсь, из трех аллюзий я узнала только одну: первую, с детьми с вырванными сердцами (см. рассказ «Похищенные сердца»).
Горбуна и монаха опознать не смогла ((

Ой. А я даже не выталась искать. То же мне, любитель ужастиков :( Пошла перечитывать.

Я всегда любила структуру «рассказ в рассказе», но эта история была бы слишком неприятной – раз уж даже просто от ее пересказа по коже пробегает холодок.
Угу. Сам смысл рассказа в целом - веселит же: оказывается, есть писатели, которые действительно живут в мире, похожем на их ужастики. Но история о мальчике с пуговицами... Жуткая. Более, чем жуткая. Причем она же просто пересказана, без особых подробностей, без диалогов, без мыслей героини, которые бы были в самом рассказе, будь он основным. Когда вспоминаю о нем, даже передергивает.

10. «На окраине» Уилсона,
Всегда любила истории о том, что на все можно по-разному смотреть. А еще рассказы типа кинговского "Крауч-Энда", когда можно повернуть не туда и оказаться в жутком параллельном мире.

Вчера досмотрела 15 серию и теперь не знаю, как дотянуть до 1 апреля, когда будет 16-я…
АГА!!!! Добро пожаловать в наш клуб ожидающих серию "Питер"!

После финального Уолтеровского «Только не говори ему ничего» и обрыва истории на сверхвысокой ноте, как никогда раньше, хочется знать, что будет дальше.
Там все вместе: и свечение Питера, и изменяющийся взгляд Оливии, когда она понимает, что видит, и Уолтер, который точно знает, каким она теперь видит его сына - другого сына. Мне иногда кажется, что Оливия сказала бы Питеру в тот самый момент, прям там, у двери, если бы Уолтер не позвал ее. А уж эти его слова - "Только не говори ему" - в них столько всего смешалось... Могу пересматривать эту сцену по кругу.

P.S. Я там дневник закрыла, ты не могла бы зайти, посмотреть, нормально ли работает :)

2010-03-17 в 12:39 

Много ли, мало ли, было ли, стало ли... Что это мне? Только сигнала, всего лишь сигнала, жду я и знака в окне...
Как я писала, мне он тоже понравился. И именно тем, что не перешел грань между существованием чудовища и просто выдумками бабушки. Это лучше, чем варианты "бабушка сошла с ума и запугала внука" или "там действительно есть что-то страшное, а никто не верит". Грань. Можно пойти и туда, и туда.
Ага, и я скорее повернула бы в сторону "что-то страшное правда есть".
Наверное, потому что я всегда, в любой истории склонна верить в сверхъественное и видеть во всем приметы чего-то жуткого: поэтому мне сразу показалось, что в словах бабушки был свой резон, а ее смерть выглядела для меня как минимум странной.
И еще после этой истории захотелось прочесть специальное рождественское издание с рассказами ужасов (о нем вскользь упоминал в своем предисловии Кэмпбелл) и рассказ "Дымоход" того же Кэмпбелла.
Люблю "рождественские" ужасы (наверное, поэтому до сих пор считаю "Гремлинов" одним из любимых фильмов)...

Не знаю почему, но этот рассказ на меня не произвел никакого впечателния. Показался пустым. Сразу было ясно, что что-то там есть в этой игровой комнате, то есть не вышло нагнетения. И еще не нашла какой-то общей идеи, смысла. Просто жутенькая история типа черной руки
Истории о черной руке тоже могут быть пугающими - особенно если рассказывать их в соответственной обстановке (ночь, детский лагерь, комната, где под одеялами лежат дети, впервые покинувшие дом; спать не хочется, поэтому в ход и идут всякие ужастики)...
То, что в комнате что-то есть, я тоже с самого начала поняла - выделила этот рассказ скорее за описание того, как охранник на дежурстве делает обход: магазин темный и пустой, единственный свет, что есть, - свет его фонарика.
Оно показалось атмосферным и я легко представила себя на месте этого охранника ))
И ход с приездом сотрудника главного бюро тоже, на мой взгляд, был слегка неожиданным.

Ой. А я даже не выталась искать. То же мне, любитель ужастиков Пошла перечитывать.
А у тебя есть Джеймс на бумаге?*завидует*
Давно уже читала его - брала в библиотеке (в книжке было всего один или два его рассказа), а когда попыталась освежить впечатления и поискать аллюзии - ни в одной библиотеке его не нашла.
Проверила и Либрусек, и Флибусту - Джеймсов там много, но все не те.

Жуткая. Более, чем жуткая. Причем она же просто пересказана, без особых подробностей, без диалогов, без мыслей героини, которые бы были в самом рассказе, будь он основным. Когда вспоминаю о нем, даже передергивает
Вот и я тоже содрогаюсь, когда представляю себе, каким был бы этот рассказ, будь он не пересказан, а действительно написан.
Особенно жутко читать единственную цитату из выдуманного рассказа, приведенную в тексте, - признание мальчика, где он говорит "Он хочет знать, сколько я проживу без души".
А еще очень страшно почему-то воображать финал - где она обнаруживает, что полицейский вовсе не полицейский, заметив нашитые на его куртку пуговицы... *вздрагивает*
Джо Хилл - все же талантливый писатель.
Возможно, потенциально даже талантливее своего отца.

Очень понравился Правда, до сих пор не понимаю названия. Причем это же не вольность переводчика, название и по-английски звучит именно так.
Я долго думала над названием - и когда нашла рассказ в сети, и когда перечитала его второй раз, уже на бумаге, но тоже этого не поняла...
Существ в рассказе ангелами назвать уж точно нельзя.
Считала сначала, что они напрямую взяты из историй Джеймса и там именование их "ангелами" хоть как-то объясняется, но "Плачущий колодец" я и в глаза не видела, так что не могу сказать, так это, или нет.
К тому же, если верить предисловию, призраки эти все-таки самим Невиллом придумал, а на джеймсовских они просто похожи.

Всегда любила истории о том, что на все можно по-разному смотреть. А еще рассказы типа кинговского "Крауч-Энда", когда можно повернуть не туда и оказаться в жутком параллельном мире.
Интересно было бы, кстати, узнать, откуда взялись сюжеты для картин с пожилой женщиной, которая идет по ночному городу, и на нее что-то надвигается, и полицейским, в ужасе наблюдающим, как из груди застреленного преступника выбирается монстр.
Если Луиза и голуби оказываются вполне реальными, то наверное, и эти сюжеты он тоже взял из жизни )

АГА!!!! Добро пожаловать в наш клуб ожидающих серию "Питер"!
Меня просто всю трясет - когда же-когда же )))
Казалось, серий до конца остается еще много, но это только казалось...
Сейчас уже по второму кругу все пересматриваю и стараюсь помедленнее, чтобы "дозы" хватило до выхода 2.16.
Нашла вот тут спойлеры, кстати: frieng-tv.ru/news/2010-03-12-363. Ты их не видела?
Или ты противник спойлеров?

Есть фотографии мамы Питера, молодого Уолтера и маленького Питера с монеткой.
А еще трейлер )))

Судя по всему, в серии много флешбеков будет.
И зря я это все посмотрела - теперь буду ждать еще сильнее.

Мне иногда кажется, что Оливия сказала бы Питеру в тот самый момент, прям там, у двери, если бы Уолтер не позвал ее. А уж эти его слова - "Только не говори ему" - в них столько всего смешалось... Могу пересматривать эту сцену по кругу.
И я тоже могу...
И - мне кажется, он и сам мог догадаться, - слишком у нее сильно взгляд изменился, он сам мог сообразить, что что-то не так, и спросить.
И она, наверное, сказала бы ему правду.

Если бы молчание затянулось еще чуть-чуть и если бы Уолтер не вмешался.

P.S. Я там дневник закрыла, ты не могла бы зайти, посмотреть, нормально ли работает
Ага, все нормально работает *обрадовалась*
До этого - и даже еще до закрытия - у меня почему-то твой дневник открывался как страница с очень-очень мелким шрифтом.
Я стеснялась спросить, почему оно так - пыталась и увеличивать шрифт и копировать текст в ворд, чтобы там увеличивать, ничего не получалось.
В итоге последнюю запись я сначала прочла через свое Избранное (и комментировать ее не могла - при попытке комментировать записи открывались в совсем нечитаемом виде).
А утром пару дней назад все "починилось".
Так что теперь - полный порядок ))

URL
2010-03-24 в 08:14 

igrushka13
Душа неприкаянная
Oriella Ага, и я скорее повернула бы в сторону "что-то страшное правда есть".
Я бы тоже, скорее, согласилась свернуть в эту сторону, чем в реальность происходящего, но это уже за кадром, а вот когда читаю, то люблю эти истории на грани. Может, ты видела такой фильм - "Бугимен"? Мне было интересно смотреть где-то три четверти фильма, пока оставались обе возможности - и что бугимен реален, и что главный герой свихнулся. А потом - бамс! - появился бугимен и все испортил :) Нет, конечно, приятно, что главный герой не виноват, но атмосфера фильма нарушилась. (Кстати, самым большим приколом в фильме были титры. Я во время просмотра долго мучилась вопросом, почему атмосфера мне знакома. А потом начались титры, из которых я вычитала: сценарист - Эрик Крипке. Долго смеялась).

То, что в комнате что-то есть, я тоже с самого начала поняла - выделила этот рассказ скорее за описание того, как охранник на дежурстве делает обход: магазин темный и пустой, единственный свет, что есть, - свет его фонарика.
Да, конечно, она может напугать, но мне не хватило в ней не страха, а идеи. Зачем все это было нужно? Зачем был нужен этот рассказ об игровой комнате? Что в нем? А может быть, я просто не могу относиться так к игровым комнатам, потому что как мама их очень люблю :) И дети мои любят.

А у тебя есть Джеймс на бумаге?*завидует*
Неа, не завидуй. Я собиралась искать в инете :)

Джо Хилл - все же талантливый писатель.
Возможно, потенциально даже талантливее своего отца.

Не могу отделаться от мысли, что рассказы Джо Хилла добрее, чем Стивена Кинга. А нет впечатления, что сама история о мальчике с пуговицами - вполне в духе Кинга? :) Хотя, если подумать, у Хилла есть и очень жестокие сцены, и почти гадкие, и безысходные ситуации. Например, "Черный телефон" - рассказ о похищенном мальчике, который не может выбраться из подвала и уже отчетливо понимает, что его отсюда не выпустят. В подвале стоит телефон с обрезанным проводом. Через какое-то время телефон начинает звонить. И кажется, что это мальчику просто привиделось, потому что он давно не ел и не пил, но голос другого, убитого раньше, мальчишки наводит его на мысль, как сбежать. То, что этот звонок ему привиделся, кажется до самых последних абзацев, когда телефон начинает звонить уже для убийцы. Мне особенно у енго понравился рассказ "Добровольное заключение". Кстати, во время чтения подумала, что этот рассказ - будто кинговская "Короткая дорога миссис Тодд" наоборот. Там женщина искала способ сократить дорогу, а тут, наоборот, пространство внутри коробочного лабиринта раздвигается и заводит неизвестно куда. Только от "Добровольного заключения", кроме легких мурашек от мысли о том, куда же мог завести лабиринт, остается теплое и доброе ощущение.

Джо Хилл - все же талантливый писатель.
Может быть, дело в том, что Стивен Кинг - это уже и сложившийся стиль, и манера подачи сюжетов. Он - практически торговая марка, это только говорят, что на таком уровне популярности можно писать все, что хочешь, но на деле все равно будешь писать то, чего ждут читатели, а читатели ждут короля ужасов :) Джо Хилл, несмотря на папу, - это просто талантливый автор, который имеет право искать себя, экспериментировать, да, его эксперименты удачны (ну почему я не купила "Коробку в форме сердца", когда была возможность???), но чем дальше, тем, мне кажется, сложнее будет сдвинуться с колеи.

Если Луиза и голуби оказываются вполне реальными, то наверное, и эти сюжеты он тоже взял из жизни )
Недвано в "Мире фантастики" прочла рецензию на роман Чайны Мьевилля "The City & the City" (на английском языке). В книге описан интересный мир, где в одно и то же время, в одном и том же месте существуют два города. Люди этих городов с детства учатся не замечать проявления другого. Туристы могут приехать в один город, а могут и в другой.

Или ты противник спойлеров?
Нет, не противник :) Уже прочла и не раз. Промо посмотрела покадрово. Ладно, еще чуть-чуть осталось.

слишком у нее сильно взгляд изменился, он сам мог сообразить, что что-то не так, и спросить.
Мне кажется, что он заранее этого боялся. Он же сам говорил, что это как плавание - один раз научился и никогда не разучишься. Он наверняка понимал, что если Оливия увидела дома, то увидит и Питера. Не представляю, как они пошли развлекаться. Она будет смотреть на него и постоянно видеть свечение. Тут уже не до развлечений. Если только напиться, чтобы забить способность видеть.

А утром пару дней назад все "починилось".
Так что теперь - полный порядок ))

Не то дайри ведут себя так весело, не то компы :) У меня тоже много забавностей происходит при малейшем изменении дизайна.

2010-03-24 в 09:21 

igrushka13
Душа неприкаянная
Проверила и Либрусек, и Флибусту - Джеймсов там много, но все не те
На Либрусек есть 2 рассказа Джеймса.

lib.rus.ec/a/57529

2010-04-05 в 18:38 

Много ли, мало ли, было ли, стало ли... Что это мне? Только сигнала, всего лишь сигнала, жду я и знака в окне...
Я бы тоже, скорее, согласилась свернуть в эту сторону, чем в реальность происходящего, но это уже за кадром, а вот когда читаю, то люблю эти истории на грани. Может, ты видела такой фильм - "Бугимен"? Мне было интересно смотреть где-то три четверти фильма, пока оставались обе возможности - и что бугимен реален, и что главный герой свихнулся. А потом - бамс! - появился бугимен и все испортил. Нет, конечно, приятно, что главный герой не виноват, но атмосфера фильма нарушилась. (Кстати, самым большим приколом в фильме были титры. Я во время просмотра долго мучилась вопросом, почему атмосфера мне знакома. А потом начались титры, из которых я вычитала: сценарист - Эрик Крипке. Долго смеялась).

Видела, но очень давно, когда он еще только вышел - на этих выходных пересмотрела.
Совершенно по-другому смотрится теперь (в 2005 я понятия не имела, кто такой Эрик Крипке, а теперь во время всего просмотра искала "приметы сверхъестественного").

В принципе, стиль и правда узнаваемый - темы похожи.
Жизнь главного героя изменила трагедия из прошлого - потеря одного из родителей практически на глазах (с той лишь разницей, что в "Бугимене" герой потерял отца, а не мать).
Для того чтобы узнать о прошлом больше, ему пришлось вернуться туда, где он жил раньше (так и вспомнилось возвращение в Лоуренс в 1 сезоне).

А финал показался не очень внятным (хотя он и должен был все, наоборот, прояснить).
Что это была за статуэтка, почему она была связана с бугименом и откуда взялась - так и не объяснили.


Неа, не завидуй. Я собиралась искать в инете
lib.rus.ec/a/57529


Спасибо огромное за ссылку ))
Посмотрела на дату, когда эти рассказы туда добавили, оказалось, как раз на следующий день после того, как я упорно искала в библиотеках хоть что-то из произведений Джеймса.
Теперь буду изредка шерстить библиотеки - вдруг добавили что-то еще?
Нашла еще сегодня упоминание о том, что его рассказы печатали в "Иностранной литературе" в 1993 году (в 1 номере), но с сайта, где выложен этот номер, я боюсь что-либо скачивать - слишком много рекламы, и сайт из-за этого кажется подозрительным.

А нет впечатления, что сама история о мальчике с пуговицами - вполне в духе Кинга?
В духе раннего Кинга, кстати, возможно... *задумалась*
Сейчас, мне кажется, он уже не стал бы браться за подобную историю - после аварии у него и стиль довольно сильно поменялся.

Мне особенно у енго понравился рассказ "Добровольное заключение". Кстати, во время чтения подумала, что этот рассказ - будто кинговская "Короткая дорога миссис Тодд" наоборот. Там женщина искала способ сократить дорогу, а тут, наоборот, пространство внутри коробочного лабиринта раздвигается и заводит неизвестно куда. Только от "Добровольного заключения", кроме легких мурашек от мысли о том, куда же мог завести лабиринт, остается теплое и доброе ощущение.
У меня оно появилось только после финальной фразы насчет окна, которое ведет в поле с подсолнухами...
Возникло чувство, что Эдди, может быть, даже лучше там, куда он попал - дома не ждало ничего хорошего, кроме избиений от отчима-дальнобойщика; а слова Морриса о том, что "там можно обнаружить целый мир" наталкивают на мысль, что этот мир, может быть, куда лучше нашего.
Заинтересовал еще тот момент, что рассказчик и Эдди ползли по одной и той же трубе, друг за другом, но она показалась им совсем разной...
Наверное, даже пространство внутри коробок подстраивалось под того человека, который туда входил?
Как в фильме "Воображариум доктора Парнаса" - "зазеркалье" менялось в зависимости от внутреннего мира того, кто делал шаг за зеркало.

Джо Хилл, несмотря на папу, - это просто талантливый автор, который имеет право искать себя, экспериментировать, да, его эксперименты удачны (ну почему я не купила "Коробку в форме сердца", когда была возможность???), но чем дальше, тем, мне кажется, сложнее будет сдвинуться с колеи.
Ну, посмотрим, может быть, он сможет всегда находить почву для своих экспериментов...
А почему не купила тогда?
И сейчас она уже больше не продается? ((

Недвано в "Мире фантастики" прочла рецензию на роман Чайны Мьевилля "The City & the City" (на английском языке). В книге описан интересный мир, где в одно и то же время, в одном и том же месте существуют два города. Люди этих городов с детства учатся не замечать проявления другого. Туристы могут приехать в один город, а могут и в другой.
Я эту рецензию тоже видела ))
Это ведь она - www.mirf.ru/Reviews/review4008.htm?
Захотелось почитать, и пожалела, что ее до сих пор не перевели.
Особенно зацепило сравнение с Оруэллом и Кафкой.

Мне кажется, что он заранее этого боялся. Он же сам говорил, что это как плавание - один раз научился и никогда не разучишься. Он наверняка понимал, что если Оливия увидела дома, то увидит и Питера. Не представляю, как они пошли развлекаться. Она будет смотреть на него и постоянно видеть свечение. Тут уже не до развлечений. Если только напиться, чтобы забить способность видеть.
Прочитала у тебя, что ты серией была разочарована...
Я ее до сих пор не видела - привыкла к переводу Лостфильма, и жду в нем.
Решила, еще пару дней подожду, и если не будет, посмотрю в оригинале.
И что, там правда все так плохо?
В принципе, по промке было видно, что там столько внимания будет уделяться флешбекам...
А момент с баром, куда Оливия с Питером собирались, вообще замяли - решили, что зрителям это неинтересно?
Может, в 17 серии к этому вернутся?
Судя по промке, там будет настоящее и только настоящее.
Никакого прошлого.
Никаких флешбеков.

И Оливия с Питером опять то ли потянутся друг к другу, чтобы поцеловаться, то ли и правда поцелуются.

Не то дайри ведут себя так весело, не то компы У меня тоже много забавностей происходит при малейшем изменении дизайна.
Скорее дайри )))
У меня после смены дизайна глюки недели 3 были - каждый день старый дизайн выскакивал.

Теперь все, наконец, успокоилось, но теперь дизайн долго не буду менять.
Наверное.
Не хочу, чтобы дневник опять долго глючило ((

URL
     

Еще не сгоревшие страницы...

главная